mercoledì 29 aprile 2009

Rito in onore di Xu Guangqi a Shanghai






Nel mese di aprile cade l'anniversario della nascita di Xu Guangqi. A Shanghai, presso il Memorial a lui dedicato, si sono svolte le onoranze celebrative. Il dott. Paolo Sabbatini, direttore dell'Istituto Italiano di Cultura di Shanghai e il dott. Xu Cheng Xi, discendente di Xu Guangqi, hanno partecipato alla manifestazione seguita da studenti della Municipalità di Xuhui e da stampa e televisione.

martedì 21 aprile 2009

Paul Xu Guangqi: China's Man for all Seasons

A video about the Video-documentary by Kuangchi Program Service, Taipei.
Jangsu Broadcasting Corporation, Nanjing.

Radio Cina International about Matteo Ricci

On 20-04-09 Radio Cina International, in the italian edition, broadcasted a new version of "The Ancestor's Tie", edited by Shanghai Radio Station.
This broadcast talk about the Luigi Ricci's family, photographer from Macerata, Paolo Sabbatini's family, from Sant'Elpidio and now in Shanghai how director of the Italian Culture Institute, and Xu Chen Xi's family, industrial manager in Shanghai.
Their ancient families gave birth to Father Matteo Ricci (利玛窦), Sabatino de Ursis (熊三拔) e Xu Guangqi (徐光启).This big personages were the protagonists (between the end of 14th century and the beginn of the 17th. century) of the relation between the western world and the imperial China.
The authors of the radio-programme, treating with delicacy, and sometimes with irony, the comparison with different cultural systems, have proposed some family traditions, sudden habits and common aspirations.
The result was to connect lives from different continents and to incite ancient memories in a broadcast of authentic "Living History".

Radio Cina International, edizione in lingua italiana, ha trasmesso il 20-04-09 una nuova versione di "The Ancestor's Tie” prodotta da Shanghai Radio Station.
Questo programma è costruito attorno alle famiglie di Luigi Ricci, fotografo maceratese, Paolo Sabbatini di Porto Sant'Elpidio ora a Shanghai direttore dell'Istituto Italiano di Cultura e Xu Cheng Xi, anche lui residente a Shanghai e dirigente industriale. Il filo che accomuna oggi questi personaggi intervistati è l'appartenenza alle antiche famiglie che generarono Matteo Ricci (利玛窦), Sabatino de Ursis (熊三拔) e Xu Guangqi (徐光启). Questi grandi personaggi furono i protagonisti, fra la fine del XIV sec. e l'inizio del XVII sec., dell'inizio del dialogo fra il mondo occidentale e la Cina imperiale.
Gli ideatori del programma affrontando con delicatezza, e a volte con ironia, il continuo confronto con sistemi culturali diversi, hanno proposto all'ascoltatore alcune tradizioni familiari, inaspettate abitudini e comuni aspirazioni.
In un clima cordiale vengono abbozzati profili di personaggi, raccolte di aneddoti e brevi interviste sullo sfondo di suggestive situazioni acustiche.
Il risultato è stato quello di avvicinare vite vissute in continenti diversi, sollecitare memorie antiche in un programma di autentica "Living History".

lunedì 20 aprile 2009

Television news-reel of Shanghai TV


November, 10,  2007.

Conference and inauguration of the monument to Father Matteo Ricci and Xu Guangqi.


The news occurred in the  International Meeting's open-day for the 400th anniversary of the Euclidean geometry's translation executed by Father Matteo Ricci and Xu Guangqi.

Guests were Luigi Ricci from Macerata (Italy) in representation of the ancient Ricci's family, Xu Cheng Xi in representation of the Xu's family of Shanghai and Paolo Sabbatini in representation of the Sabatino de Ursis family.


Telegiornale Shanghai TV del 10 Novembre del 2007. Convegno e Inaugurazione del monumento a Padre Matteo Ricci e Xu Guangqi.


La notizia nel giorno dell'apertura dei lavori del Convegno Internazionale sul 400° anniversario della traduzione della "Geometria Euclidea" eseguita da Padre Matteo Ricci e Xu Guangqi. Ospiti Luigi Ricci di Macerata in rappresentanza dell'antica famiglia Ricci, Xu Cheng Xi in rappresentanza della famiglia Xu di Shanghai e Paolo Sabbatini in rappresentanza della famiglia Sabatino de Ursis.



venerdì 17 aprile 2009

"From Macao to Beijing by China's rivers. A voyage of peace and friendship."



We suggest the study of the Father Matteo Ricci's voyage, began in the 1583 and ended in the 1598.

The voyage was interrupted many times by long rests, caused by the well known historical events of his life. 

The route developed along the rivers and the canals that, in the past, were the inside connection more important in China, the fastest and the rightest one for heavy loads compared to the land transport.

The voyage by sea were advised against the Pirates and the unfriendly fleets of the enemies countries. 

In the writing of  Father Matteo Ricci are clearly expounded the characteristics of the voyage and the emotions felt to see the unknown country by the side of thats waterways.

The route cross important chinese cities. We list some of them in order by the itinerary: Zhaoqing, Guanzhou, Shaozhou, Nanchang, Nanjing, Suzhou, Tianjin.

This cities are rich in history, art, and in some cases with Ricci's  testimonies.



“Da Macao a Pechino sui fiumi della Cina - Un viaggio di pace e di amicizia”


Il progetto è finalizzato allo studio dei viaggi compiuti da Padre Matteo Ricci da Macao a Pechino, dal 1583 al 1598. Questo percorso si è interrotto più volte a seguito delle vicende occorse al missionario maceratese. Infatti sono occorse lunghe soste, anche di anni, ma queste sono state tappe fondamentali per la sua impresa.

Zhaoqing, Guanzhou, Shaozhou, Nanchang, Nanjing, Suzhou, Tianjin e Pechino, sono città che lo hanno ospitato e alcune conservano significative testimonianze del suo passaggio.

Tutte queste città, in quegli anni, erano collegate da vie d'acqua: fiumi, laghi e canali. Questa navigazione interna era preferita a quella marittima perché quest'ultima era soggetta all'insidia di pirati e di flotte nemiche. Inoltre il viaggiare in barca consentiva un sicuro ed efficiente trasporto delle merci e quindi dei numerosi bagagli dei missionari.

Negli scritti di Padre Matteo Ricci troviamo una accurata descrizione di questo tipo di viaggio, cogliamo la meraviglia e le emozioni per la scoperta di una civiltà che si rivelava dalle sponde dei corsi d'acqua.