domenica 29 novembre 2009

Si da il via alla prima fase del progetto.


Nel mese di dicembre inizierò il primo step del progetto “Da Macao a Pechino, il viaggio di Padre Matteo Ricci lungo i fiumi e i canali della Cina”.

Il programma di questa prima parte del progetto riguarda una visita-studio che compierò nel territorio di Macao e la Provincia del Guangdong.

Avrò occasione di vedere le tre città dove Padre Matteo Ricci è vissuto per diversi anni: Macao (1 anno), Zhaoqing (6 anni) e Shaoguan (6 anni).

Cercherò di studiare le tracce e le testimonianze di questa vicenda storica avvenuta più di 4 secoli fa.

Sono previsti degli incontri con gli studenti e gli insegnanti delle Università di Guangzhou, Zhaoqing e Shaoguan. Tutte le iniziative sono coordinate dalla rappresentanza consolare italiana diretta dal dott. Edoardo Napoli.

Al termine della visita nel Guangdong è previsto un soggiorno a Shanghai per presentare alle istituzioni interessate i successivi step del progetto che riguardano le città di Nanchang, Suzhou, Nanjing, le Province dello Shandong e dello Hebei con il Gran Canale, Tianjin ed infine Beijing.

Le iniziative nelle Province dello Jiangxi, Jiangsu e a Shanghai sono seguite dal dott. Paolo Sabbatini direttore dell'Istituto Italiano di Cultura di questa città.

Nel mese di gennaio pubblicherò nel blog un primo rapporto su questo step.


Con l'occasione auspico i migliori auguri di buone feste per il Natale e per l'anno nuovo.

Luigi Ricci

venerdì 24 luglio 2009

Delegazione di Xuhui, Shanghai, in visita a Macerata.



La Delegazione del Distretto municipale di Shanghai, Xuhui, denominazione derivante dalla terra natale di Xu Guangqi, il 22 luglio è ricevuta dall'Amministrazione Comunale di Macerata. Il Sindaco Giorgio Meschini ha portato i saluti della cittadinanza ai nuovi amici cinesi venuti con lo scopo di costruire legami di amicizia e scambi culturali con la terra maceratese.


Il capo-delegazione mr. Lu Yulong dona al presidente della Provincia di Macerata Franco Capponi il volume dal titolo “Zikawei” antica denominazione dalla terra natale di Xu Guangqi. Nel volume si fa la storia dell'insediamento della comunità cristiana nella città di Shanghai.



Il Mappamondo di Matteo Ricci del 1602, della Biblioteca Apostolica Vaticana, attualmente esposto in 6 pannelli, montato con foto-ritocco e stampato su tela, è stato donato da Luigi Ricci alla delegazione di Xuhui per il museo di Xu Guangqi.




domenica 24 maggio 2009

Dalla “Via della seta” alla “Via d'acqua da Macao a Pechino” di Matteo Ricci.



La “via d'acqua da Macao a Pechino” percorsa da Matteo Ricci.


La via della seta.


Continui viaggi lungo la “via della seta” hanno consentito nei millenni passati scambi tra culture diverse che hanno contribuito allo sviluppo di civiltà di tre continenti: Europa, Medio Oriente e Oriente. Non solo merci ma conoscenze scientifiche, filosofiche e religiose sono state scambiate da popoli e nazioni distanti mesi ed anni di cammino attraverso questo percorso.

Nella seconda parte del XVI sec. quando, per le vicende storiche del tempo, l'espansione dei regni dell'Europa circondava l'impero cinese della dinastia Ming, la porta d'ingresso in quel paese era serrata per gli europei.

Matteo Ricci riuscì ad intraprendere un viaggio per attraversare la Cina su una nuova via.

Non era quella delle carovane di cammelli nei deserti dell'Asia ma quella già in uso dalla popolazione cinese per i loro trasferimenti di uomini e merci. Si trattava della navigazione fra fiumi, laghi e canali appositamente costruiti, in un percorso che congiungeva Macao con la capitale Imperiale Pechino.

Matteo Ricci non portava con sé merci da vendere, ma doni per le autorità cinesi, strumenti scientifici, libri e opere d'arte. Con questo bagaglio ha navigato attraversando un paese che ai suoi occhi appariva, florido, ordinato e pacifico.

Non fu un unico trasferimento, egli fece delle lunghe soste, anche di anni ma il tragitto fu quello della via d'acqua che congiungeva Macao a Pechino.

Anche questa nuova via, come la “via della seta”, percorsa da Matteo Ricci e successivamente dai suoi confratelli, ha consentito, in quel tempo, un nuovo scambio di conoscenze scientifiche, filosofiche e religiose fra l'Europa e la Cina.

Oggi vogliamo richiamare l'attenzione su questo itinerario da compiere nella memoria e con lo spirito del famoso gesuita.




mercoledì 13 maggio 2009

Visita dell'Ambasciatore della Repubblica Popolare Cinese a Macerata





Il giorno 11 settembre 2008 l'Ambasciatore della Repubblica Popolare Cinese in Italia Sun Yuxi, accompagnato dall'Ambasciatrice e dai suoi collaboratori ha incontrato a Macerata il Comitato per le Celebrazioni del IV Centenario di Padre Matteo Ricci (1610-2010). Alla fine dell'incontro l'Ambasciatore ha assicurato la piena collaborazione con le iniziative del Comitato e ha ringraziato per la calorosa accoglienza.

Omaggio all'Ambasciatore della Repubblica Popolare Cinese in visita a Macerata




Al termine dell'incontro del giorno 11 settembre 2008 a Macerata con l'Ambasciatore della Repubblica Popolare Cinese in Italia Sun Yuxi e il Comitato per le Celebrazioni del IV Centenario di Padre Matteo Ricci (1610-2010) Luigi Ricci ha offerto all'Ambasciatore una cartella contenente delle stampe, da lui elaborate, riguardanti aspetti e luoghi della vita di Padre Matteo Ricci. L'Ambasciatore ha apprezzato l'omaggio e ha ringraziato l'autore per il lavoro svolto.





lunedì 4 maggio 2009

Selezione del programma "The ancestor tie" trasmesso da Radio China International


clicca sull'icona per ascoltare il file audio


TGR Marche del 13/04/09 ore 19:35 (1'50'')



A Xu Guangqi e a Li Madou, questo il nome cinese del gesuita maceratese, recentemente è stato dedicato un monumento. A Shangai, tra gli ospiti d'onore per la cerimonia di inaugurazione, è stato invitato in rappresentranza dell'antica famiglia maceratese Ricci, Luigi Ricci, fotografo e docente di scienze della comunicazione dell'ateneo di Macerata. Luigi Ricci, accompagnato dal direttore dell'Istituto italiano di cultura a Shangai, Paolo Sabbatini, ha presenziato, ovunque accolto con grande amicizia,  a numerose iniziative, tra le quali incontri, convegni, concerti e partecipazioni a trasmissioni televisive e radiofoniche. Tra queste di particolare interesse il documentario storico realizzato in cinese e in inglese da Radio Shangai Station, "The ancestor tie”, dove si apprendono notizie e curiosità che hanno molto appassionano gli ascoltatori cinesi. 

mercoledì 29 aprile 2009

Rito in onore di Xu Guangqi a Shanghai






Nel mese di aprile cade l'anniversario della nascita di Xu Guangqi. A Shanghai, presso il Memorial a lui dedicato, si sono svolte le onoranze celebrative. Il dott. Paolo Sabbatini, direttore dell'Istituto Italiano di Cultura di Shanghai e il dott. Xu Cheng Xi, discendente di Xu Guangqi, hanno partecipato alla manifestazione seguita da studenti della Municipalità di Xuhui e da stampa e televisione.

martedì 21 aprile 2009

Paul Xu Guangqi: China's Man for all Seasons

A video about the Video-documentary by Kuangchi Program Service, Taipei.
Jangsu Broadcasting Corporation, Nanjing.

Radio Cina International about Matteo Ricci

On 20-04-09 Radio Cina International, in the italian edition, broadcasted a new version of "The Ancestor's Tie", edited by Shanghai Radio Station.
This broadcast talk about the Luigi Ricci's family, photographer from Macerata, Paolo Sabbatini's family, from Sant'Elpidio and now in Shanghai how director of the Italian Culture Institute, and Xu Chen Xi's family, industrial manager in Shanghai.
Their ancient families gave birth to Father Matteo Ricci (利玛窦), Sabatino de Ursis (熊三拔) e Xu Guangqi (徐光启).This big personages were the protagonists (between the end of 14th century and the beginn of the 17th. century) of the relation between the western world and the imperial China.
The authors of the radio-programme, treating with delicacy, and sometimes with irony, the comparison with different cultural systems, have proposed some family traditions, sudden habits and common aspirations.
The result was to connect lives from different continents and to incite ancient memories in a broadcast of authentic "Living History".

Radio Cina International, edizione in lingua italiana, ha trasmesso il 20-04-09 una nuova versione di "The Ancestor's Tie” prodotta da Shanghai Radio Station.
Questo programma è costruito attorno alle famiglie di Luigi Ricci, fotografo maceratese, Paolo Sabbatini di Porto Sant'Elpidio ora a Shanghai direttore dell'Istituto Italiano di Cultura e Xu Cheng Xi, anche lui residente a Shanghai e dirigente industriale. Il filo che accomuna oggi questi personaggi intervistati è l'appartenenza alle antiche famiglie che generarono Matteo Ricci (利玛窦), Sabatino de Ursis (熊三拔) e Xu Guangqi (徐光启). Questi grandi personaggi furono i protagonisti, fra la fine del XIV sec. e l'inizio del XVII sec., dell'inizio del dialogo fra il mondo occidentale e la Cina imperiale.
Gli ideatori del programma affrontando con delicatezza, e a volte con ironia, il continuo confronto con sistemi culturali diversi, hanno proposto all'ascoltatore alcune tradizioni familiari, inaspettate abitudini e comuni aspirazioni.
In un clima cordiale vengono abbozzati profili di personaggi, raccolte di aneddoti e brevi interviste sullo sfondo di suggestive situazioni acustiche.
Il risultato è stato quello di avvicinare vite vissute in continenti diversi, sollecitare memorie antiche in un programma di autentica "Living History".

lunedì 20 aprile 2009

Television news-reel of Shanghai TV


November, 10,  2007.

Conference and inauguration of the monument to Father Matteo Ricci and Xu Guangqi.


The news occurred in the  International Meeting's open-day for the 400th anniversary of the Euclidean geometry's translation executed by Father Matteo Ricci and Xu Guangqi.

Guests were Luigi Ricci from Macerata (Italy) in representation of the ancient Ricci's family, Xu Cheng Xi in representation of the Xu's family of Shanghai and Paolo Sabbatini in representation of the Sabatino de Ursis family.


Telegiornale Shanghai TV del 10 Novembre del 2007. Convegno e Inaugurazione del monumento a Padre Matteo Ricci e Xu Guangqi.


La notizia nel giorno dell'apertura dei lavori del Convegno Internazionale sul 400° anniversario della traduzione della "Geometria Euclidea" eseguita da Padre Matteo Ricci e Xu Guangqi. Ospiti Luigi Ricci di Macerata in rappresentanza dell'antica famiglia Ricci, Xu Cheng Xi in rappresentanza della famiglia Xu di Shanghai e Paolo Sabbatini in rappresentanza della famiglia Sabatino de Ursis.



venerdì 17 aprile 2009

"From Macao to Beijing by China's rivers. A voyage of peace and friendship."



We suggest the study of the Father Matteo Ricci's voyage, began in the 1583 and ended in the 1598.

The voyage was interrupted many times by long rests, caused by the well known historical events of his life. 

The route developed along the rivers and the canals that, in the past, were the inside connection more important in China, the fastest and the rightest one for heavy loads compared to the land transport.

The voyage by sea were advised against the Pirates and the unfriendly fleets of the enemies countries. 

In the writing of  Father Matteo Ricci are clearly expounded the characteristics of the voyage and the emotions felt to see the unknown country by the side of thats waterways.

The route cross important chinese cities. We list some of them in order by the itinerary: Zhaoqing, Guanzhou, Shaozhou, Nanchang, Nanjing, Suzhou, Tianjin.

This cities are rich in history, art, and in some cases with Ricci's  testimonies.



“Da Macao a Pechino sui fiumi della Cina - Un viaggio di pace e di amicizia”


Il progetto è finalizzato allo studio dei viaggi compiuti da Padre Matteo Ricci da Macao a Pechino, dal 1583 al 1598. Questo percorso si è interrotto più volte a seguito delle vicende occorse al missionario maceratese. Infatti sono occorse lunghe soste, anche di anni, ma queste sono state tappe fondamentali per la sua impresa.

Zhaoqing, Guanzhou, Shaozhou, Nanchang, Nanjing, Suzhou, Tianjin e Pechino, sono città che lo hanno ospitato e alcune conservano significative testimonianze del suo passaggio.

Tutte queste città, in quegli anni, erano collegate da vie d'acqua: fiumi, laghi e canali. Questa navigazione interna era preferita a quella marittima perché quest'ultima era soggetta all'insidia di pirati e di flotte nemiche. Inoltre il viaggiare in barca consentiva un sicuro ed efficiente trasporto delle merci e quindi dei numerosi bagagli dei missionari.

Negli scritti di Padre Matteo Ricci troviamo una accurata descrizione di questo tipo di viaggio, cogliamo la meraviglia e le emozioni per la scoperta di una civiltà che si rivelava dalle sponde dei corsi d'acqua.